Un inconnu vous offre des fleurs
Washington
La semaine dernière je suis allée à Washington avec tes élèves. nous avons visité la maison blanche où nous avons eu la chance de voir Barack Obama monter dans son hélicoptère!
Nous avons aussi pu visiter le Congress et le Pentagone ainsi que plusieurs musées comme le muséum et le musée de l'Holocauste.
Comme j'étais à Washington TataVic a décidé de venir me rendre visite et nous avons passé de bons moments ensemble et toute une journée dans la très jolie ville de Georgetown.
Last week I went to Washington with some students. We visited the White House where we had the chance to see Barack Obama going into his helicopter. We also visited the Congress and the Pentagon as well as several museums such as the newseum and the holocaust museum. since I was in WashingtonTatVic decided to come and visit and I had lots of fun together as well as a lovely day in the gorgeous town of Georgetown.
La cheminée
La tondeuse
Cet ete, NathaN a adore passe du temps avec son PapiCo. Que ce soit aller voir la Fete de l'Ane, faire du bricolage, jardiner, ou bien passer la tondeuse. C'est beau de voir mon petit bonhomme passe des moments aussi forts avec son PapiCo. Surtout que depuis hier, il cherche la tondeuse pour tondre notre jardin (il n'y a pas d'herbe dans notre jardinet - c'est plutot une cour!)
This summer, NathaN loved spending some time with his PapiCo. They did so much together: going to the Donkey Festival, they did some DIY, some gardening, and obviously some lawn-mowing. It really sweet to see my little man having a great time with his PapiCo. So much so that since yesterday, he's been looking for the lawnmower to to mow our garden (but there is no grass in our garden - it's more like a pleasant backyard!)
On a fait la moisson
Une journee en Beauce a faire la moisson! Quand j'etais petite, j'allais souvent en vacances en Beauce, et plus d'une fois, on m'a dit qu'il fallait compter les grains de ble dans la remorque (lol)! Cette annee, NathaN et ses cousins s'en ont donne a coeur joie: entre le tracteur et la moissonneuse batteuse, ils ont tout essaye! Mais rien ne vaut un bon verre entre amis apres une dure journee de travail!
A day in Beauce, France, doing the harvest! When I was little, I often went to la Beauce, and more than once, I was told that I had to count the number of grains in the lorry! This year, NathaN and his cousins loved it: betweent the tractor and the harvester machine, they tried everythign! But nothing was as nice as a good drink with some friends, after a long hard day at work!
Happy Birthday Mamie 'Guette
Joyeux Anniversaire Mamie 'Guette (comme dirait NathaN)
Le 1er juillet dernier, Mamie a reuni presque toute la famille pour une grande fete pour celebrer ses 90 ans! Depuis le 31 aout, elle a ce tres bel age, et je dois dire que j'aimerais etre aussi dynamique qu'elle au meme age! Pour cette grande occasion, NathaN et moi avons pris l'avion (il a A-DO-RE!). Depuis, il n'arrete pas de reclamer de reprendre l'avion, mais aussi de revoir sa Mamie 'Guette (son arriere-grand-mere), a qui il aime faire de gros bisous!
Happy Birthday Mamie 'Guette (as NathaN would say)
On the 1st July, Grandma mangaged to gather nearly all the family to celebrate her 90th birthday! Since the 31st August, she has reached this beautiful age, and I must say that I would like to be as dynamic as her at the same age! For the occasion, NathaN and I flew accross (he LOVED the flight). Since then, he hasn't stopped asking to go on a plane again, or to go and see his Mamie 'Guette (who is his great-grandmother)!
Gâteau marbré
Weekend en amoureux
Cet été nous sommes partis quelques jours dans la vallée de la Loire. Nous avons dégusté avec grand plaisir beaucoup un peu de vin de Chinon. Se retrouver entre nous ça fait du bien. Les grands-parents de Nathan étaient ravis de s'occuper de lui. Nous avons aussi passé une journée magique à Tours.
This summer we went away for three days to the Loire valley. We sampled a lot a little of wine in Chinon. It was really nice to be away, just the two of us. NahtaN's grands-parents were delighted to look after him. We also spent a magical day in Tours.