Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Ma vie là!
2 décembre 2010

Taguee!

Merci soeurette!

Mon signe particulier :  je suis l'Anglaise en France et la Francaise en Angleterre...

Un mauvais souvenir : premiere nuit de voyage de noces: l'hotel nous avait reserve une chambre avec 2 lits simples!!! j'ai fondu en larmes!!!

Un souvenir d’enfance: Le meme que ma
soeur:  notre est garagiste. Quand nous étions petites, le temps d'un ete, il nous a laissées jouer dans une vielle R5 (nous avions 6-7 ans). Nous l'avons répare des dizaines de fois (pour de faux)! Nous prenions meme nos gouters sur son toit en faisant bronzette!

Mon défaut:
demandez a ma soeur!...

Mon film bonne mine: La Double Vie de Veronique - quoi, c'est pas assez "bonne mine", mais ce film me fait du bien de l'interieur, la musique, la langue, les couleurs, l'histoire d'amour, la vieille dame - tout me plait!

A moi de taguer 6 autres blogs...
Je ne suis pas de celle qui m'impose, alors taguez-vous vous-meme, et laissez moi un comm' - j'afficherai vos noms!

Merci sis'!

Mon signe particulier : I am the French girl in England, and the English one in France...

Un mauvais souvenir : first night of our honeymoon: the hotel put us up in a twin room!!! I cried a bit that night!

Un souvenir d’enfance: the same as my soeur:  our dad runs a garage. One summer, when we were 6/7 years old, he let us play with an old Renault 5. We must have repaired it hundreds of times! We used to have an afternoon snack on the roof of the car whilst sunbathing!

Mon défaut: ask my sis'!...

Mon film bonne mine (feel good): La Double Vie de Veronique - what? it's not "feelgood" enough?, but this movie makes me happy from the inside, the music, the language, the colours, the love story, the old lady- I love everything!

My turn to tag another 6 blogs...
Well, I don't like to impose, so tag yourselves, and leave me a com' - I'll publish your names!

Publicité
Publicité
26 juin 2010

meli-melo

Regardez! Admirez! Je viens enfin d'ajouter un album photo avec mes petites creations, faites avec mes petites mains a moi! Vous aimez?

N'oubliez pas de vous inscrire a la newsletter pour ne pas manquer mes prochains messages.

Et pour couronner le tout, NathaN a traverse le salon, debout, en poussant son trotteur!!! Happy 8 mois!

Look! Admire! I've finally added a photo album with my little creations, made with my little hands! Do you like them?

Don't forget to sign up for the newsletter ( bottom right - add your email address and click on "m'abonner"; you will get an email to confirm)

And to top it all, NathaN crossed the lounge, standing behing his walker!!! What a sight! Happy 8 months!

29 août 2020

Mes lectures de l'été

 

 

Voici un petit billet pour partager les lectures de mon été.

Je voulais lire 5 livres en 3 mois, mais comme j'aime aussi écouter des livres, j'ai pu "lire" un peu plus. Désolée, je n'ai pas de photos de ces livres: je les ai tellement aimés que j'ai déjà donné à une copine ceux que j'avais en version papier. Donc voici la liste de mes lectures depuis juin:

  1. L'envol du papillon (Still Alice) de Lisa Genova (livre audio)
  2. Conversations entre amis de Sally Rooney
  3. Normal people de Sally Rooney (apparemment, il n'y a pas de traduction disponible pour l'instant)
  4. Là où chantent les écrevisses de Delia Owens
  5. Americanah de Chimamanda Ngozi Adichie
  6. Lady B de Maya Angelou (livre audio)
  7. La saison des feux de Celeste Ng

J'ai trouvé chacun de ces livres unique, mais en même temps, ils m'ont, chacun à leur manière, permis de regarder le monde autour de moi avec plus de compassion et de compréhension. Je vous les recommende vivement.

En voyant cette liste, je me rends compte que tous les livres que j'ai lus récemment étaient en langue anglaise: je n'ai pas pris le temps de lire en français depuis le printemps, quand j'ai lu La Peste d'Albert Camus (comme tant d'autres).

Quels livres avez-vous appréciez cet été? Quels livres d'auteur.es de langue française me recommenderiez-vous?

 

A noter: j'ai mis des liens Amazon, mais je n'ai aucune affiliation - c'est juste au cas où vous souhaiteriez explorer certains titres. 

 

19 mai 2010

premiere video

Pour ceux d'entre vous qui n'ont pas encore eu la chance de voir NathaN en action...voici une petite video!

For those of you who haven't had the chance to see NathaN in action...here's a little video!

http://www.dailymotion.com/video/xdcyhy_a-4-pattes_people

(c'est ma premiere video sur le blog - et je ne sais pas trop comment l'inserer - je croise les doigts pour que ca marche...)

******************

Help! pourquoi ca montre pas l'image de la video sur le post??? Y a quelqu'un qui sait?

******************

Heureusement que ma grande soeur est la pour moi....!

26 février 2010

Big news...

Pour la premiere fois, le Tetard s'est retourne!!! En rentrant de courses, je l'ai pose sur son tapis de jeux (sur le dos); le temps d'enlever mes chaussures et il etait sur le ventre!!!!!! Evidemment il n'a pas renouvelle l'experience depuis...

For the first time, the Tadpole has turned over! Coming back from the shops, I put him down on his play mat (on his back); just enough time for me to remove my shoes and he was on his front!!!!!!! Obviously he hasn't done it since...

(photo a suivre/to follow)

Publicité
Publicité
24 mars 2010

50/50

Bonne nouvelle! Mon directeur a accepte ma demande de travail a mi-temps:) Donc a la rentree de septembre, je travaillerai a 50 % - Genial!!! Ca me laissera un peu plus de temps avec mon Tetard.

Great news! My headmaster has accepted my request to work part-time:) So in September, I'll work half a timetable - Fantastique!!! That will give me a little more time with my Tadpole.

25 mars 2010

5 mois

Joyeux moisiversaire… 5 mois jour pour jour!

Et que fait-il de si special ce petit?

  • Il rit avec anticipation (quand il y a la bêbête qui monte…)
  • Il fait des nouveaux sons
  • Il montre ses émotions (pleure avec des larmes…etc)
  • Il va à la piscine
  • Il met la tête sous l’eau
  • Il tend les bras pour qu’on le prenne
  • Il boit au biberon J (un par jour)
  • Il se promène en poussette (fini le landau !)
  • Il cherche à atteindre les jouets qui sont loin
  • Il se retourne : ventre/dos et dos/ventre
  • Il passe un objet d’une main à l’autre
  • Il adore ses pieds!
  • Il regarde intensement tout ce que l'on met dans notre bouche...

Happy birthday… 5 months to the day!

And what exactly it is that he does this one?

  • He laughs with anticipation
  • He makes new noises
  • He shows his emotions (cries with some tears…etc)
  • He goes to the swimming pool
  • He goes under water
  • He opens his arms to be picked up
  • He drinks from the bottle (one a day)
  • He goes around in his pushchair – no more pram
  • He tries to reach the toys which are far away
  • He rolls from his back to his front and from his front to his back
  • He passes objects from one hand to the other
  • He loves his feet!
  • He stares at everything that we put into our mouth

4 février 2010

La premiere traversee de la Manche

Notre joli Tétard a traverse la Manche pour venir rencontrer toute sa petite famille. Il a adore l'avion, surtout quand les deneigeurs etaient sur l'avion pour enlever la neige... La Grenouille et le Tetard passent maintenant quelques jours chez S. puisqu'il n'y a pas de chauffage dans la maison de famille! Essayer de voir tout le monde n'est jamais facile, mais quand on a un petit de trois mois, les choses sont encore moins faciles... Mais le joli Tetard est adorable et il rit aux eclats depuis son arrivee sur le sol francais.

Our cute Tadpole crossed the Channel to meet his new family. He loved the plane, especially when the de-snowing team were on top of the plane to remove the snow... The Frog and her Tadpole are now staying a few days with S. since there is no heating in the family home! Seeing everyone is never easy, but when you are only 3 months old, things are even less easy... But the lovely Tadpole is gorgeous and laughs out loud since his arrival on French soil.

23 février 2010

un petit bebe

Aujourd'hui, on a pese le Tetard... et il n'a pas beaucoup pris depuis sa derniere visite... 17 semaines et 5,55kg, ce n'est pas assez apparemment. Dans quinze jours, on y retournera pour voir le progres. Mais je pense qu'il se depense a toujours vouloir etre debout et a gigoter - comme un bon petit tetard. Alors on ne s'inquiete pas!

Today, we weighed the Tadpole... and he hasn't put on much weight since last time... 17 weeks and 5,55kg 12lb3, it's apparently not enough. In a fortnight, we'll go back to check on him. But I simply think that he spends so much energy by always wanting to be standing and wriggling so much - like a good tadpole! So no need to worry!

20 mai 2010

Standing up and eating up!!!

Maintenant que j'ai decouvert le monde des videos, on ne peut plus m'arreter! Alors admirez notre petit bonhomme en train de prendre son premier repas. Et puis depuis hier, il a decide que le 4 pattes, c'est pas mal, mais etre debout c'est encore mieux!!!

Now tha I've discovered the world of videos, nobody can stop me! So have a look at our little boy eating his first meal. And since yesterday, he's decided that crawling was all very well, but standing was even better!!!

20 janvier 2011

Coup de coeur!

Et un de plus...mais c'est pour mes cours! Le sac Sequoia que ma soeur avait achete il y a bien 15 ans a rendu l'ame, alors j'ai cherche un peu partout, en France et en Angleterre, et j'ai craque sur celui-ci de Cath Kidson. Maintenant, mes copies sont bien rangees, (et au sec!).

           

And one more... but it's for school! The French bag, that my sister bought 15 years ago, finally gave in, so I've searched everywhere, in France and in England, and I fell for this one by Cath Kidson. Now my pupils' books have a nice new home (and a dry one!).

19 mai 2011

Words

J'en parle autour de moi, on me le demande, il serait temps de le noter quelque part avant d'oublier exactement: Notre petit bonhomme parle depuis quelques temps (deja). Il nous dit ce qu'il voit/veut.

I've been talking about it with some friends, people have been asking me about it, it might be time to jot it down somewhere before I forget the exact words: Our little man has been talking for a little while (already). He tells us what he sees/wants.

en anglais:

  • bye-bye
  • haya / hello
  • shoe

en francais:

  • maman (son premier mot;)
  • papa
  • 'core (encore)
  • chien

Des mots qui font chaud au coeur, des mots qui lui sont importants, des mots qui lui ressemblent...

 

21 août 2011

HSE

Aujourd'hui, j'ai eu assez de temps...

... pour papoter avec une copine

... pour faire de jolies cartes pour des anniversaires a venir

... pour voir des amis avec leur jolie Maelys (3 semaines!)

... pour lire de jolis livres avec mon Petit Prince

Demain, peut-etre, je ferais ce dont je n'ai pas eu le temps aujourd'hui!

Pour d'autres HSE, allez voir Poppy!

 

Today, I had enough time...

... to catch up with a friend

... to make some lovely birthday cards

... to see some friends with their cute litlle Maelys (3 semaines)

... to read some nice books with my Petit Prince

Tomorrow, maybe, will I do what I didn't get the chance to do today!

 

30 mai 2010

Vacances!!!!!

Desolee de ne pas avoir blogger dernierement, mon ordi est tombe en panne (j'espere que tout ira bien) et maintenant on est dans la grande banlieue de Londres pour quelques jours en famille.

Sorry I haven't blogged lately, my computer broke down (I hope that it'll be ok) and now we're on holidaying in Greater London with the family.

A bientot!!!

29 avril 2010

tant de choses a dire

Quelques jours sans poster...il faut se rattrapper...pendant la journee, il y a plein de moments ou je me dis "tiens - parfais pour le blog" et puis le moment passe, on oublie, ou on ne trouve pas les mots, on a pas le visuel...et le post ne s'affiche pas...

Donc pour resumer: J'ai rencontre Magalie et son petit Raphael lundi matin, et elle m'a propose d'aller aux "Grenouilles" - c'est un club pour les mamans et les enfants francais. Alors mardi apres-midi, on etait au rendez-vous et nous sommes alles rencontrer nos compatriotes qui habitent au sud de Manchester. On a passe un tres bon moment; j'ai hate d'y retourner pour faire plus ample connaissance avec la dizaine de mamans presentes. Les enfants jouent tous ensemble, et le temps de 2 heures, on n'entend pas un mot d'anglais....le bonheur!

Et puis hier, je suis encore allee courir. Cette fois-ci, j'ai courru pres de 45 min sans m'arreter malgre les cotes!!! J'ai couvert environ 6km. Je suis vraiment contente. Samedi matin, je retournerai a Bramhall Park pour faire 5 km avec d'autres jeunes mamans.

Ah, j'oubliais...j'ai passe une mega commande chez La Redoute - histoire de commencer a porter des vetements qui font du bien au moral apres tout ces mois de rondeurs... J'ai hate de recevoir mon collis.

A few days without blogging... I must catch up... throughout the day, there are lots of moments when I say "great - perfect for the blog" and the moment passes, I forget, or I can't find the words, I don't have the image... and the post isn't posted...

So to summarize: I met Magalie and her little Raphael on Monday morning, and she suggested to go together to "Les Grenouilles" - a club for French mums and their kids. So on Tuesday afternoon, we went there, and we met up with other Frenchies from South Manchester. We had a great time; I can't wait to go back to get to know the mums a bit better. The children play together and during a couple of hours, you don't get to hear a word of English...bliss!

And yesterday, I went running again. This time, I ran nearly 45 min non-stop (despite the hills!) I ran 6k! I'm really pleased with myself. Saturday morning, I'll go back to Bramhall Park for another 5k run with other new mums.

15 janvier 2012

Let's do it!

La decision a ete prise il y a pres d'un an... Et demain, c'est le depart: que les travaux commencent!

Nous habitons ici depuis 5 ans, et nous n'avons pas change grand chose depuis notre installation (une moquette, des nouvelles fenetres, une meilleure isolation ici et la...pas vraiment des choses esthetiques). Mais demain, on commence la danse de la poussiere: on abat la cloison entre le salon et la salle a manger. Histoire d'avoir une grande piece a vivre (La cuisine reste separee). J'ai des photos du mur qui bientot ne sera plus, mais canalblog ne me laisse pas les inserer... je ressaierai plus tard

PS: et pour ceux qui auraient peur...non ce n'est pas nous qui le faisons de nos petites mains...

 

We took the decision nearly a year ago... And tomorrow, we're starting: let the building work start!

We've lived here for 5 years, and we haven't changed much since (a carpet, new windows, a better insulation here and there... nothing esthetic). But tomorrow, we're starting the dust waltz: we're knocking down the wall between the lounge and the dining room. So that we have a bigger living room (the kitchen remains separate). I have some photos of the wall that will soon not be, but canalblog won't let me upload them...I'll try again later

PS: and to reassure a few... no, we're not the one actually doing hte work...

25 septembre 2010

11 mois

Encore une fois, je me dis....deja!?

A 11 mois, ...

  • NathaN boit son biberon tout seul dans son transat
  • il a une quatrieme dents
  • il va a la creche (3 jours 1/2 par semaine), sans pleurer :)
  • il se tient debout pendant 10/15 secondes
  • il fait 1 ou 3 pas avant de tomber dans nos bras
  • il mange comme un grand avec son bol et sa cuillere (enfin il s'entraine...)
  • il remet le bouchon du biberon en place quand il a finit de boire!
  • il sait sortir de sa chaise haute, pour grimper sur la table!!!

Once again, I say to myself...already!?

At 11 months, ...

  • NathaN drinks his bottle by himself in his reclining chair
  • he has a 4th tooth
  • he goes to nursery (3.5 days a weeks), without any tears :)
  • he stands on his own for 10/15 seconds
  • he makes 1 or 3 steps before falling into our arms
  • he eats like a big boy, with his own bowl and spoon (well, at least, he 's trying...)
  • he replaces the lid of the bottle once he's finished drinking
  • he can climb out of his high chair, to then climb onto the table!!!

Photos a suivre

Photos to come

10 novembre 2010

Pas la varicelle...

Petite precision: ce n'est pas la varicelle semble-t-il, mais il est toujours patrack! Heureusement MamieCo est la et elle s'occupe bien de son petit English prefere!

Quick update: it doesn't seem to be chicken pox, but he's still no better! Lucky for him, MamieCo is here, and she's looking after her favourite British boy!

1 janvier 2013

...2013...

Bonne année à toutes et tous!

Happy New Year to you all!

Nous avons célébré comme il se doit le début de cette nouvelle année, avec nos amis et aujourd'hui nous profitons de cette première journée de 2013 pour faire quelques changements dans notre maison (je vous montrerai des photos très bientôt.)

We celebrated in style the start of this new year with our friends and today we're making the most of this first day in 2013 to make a few changes to our house. ( I will show you some photos very soon)

 

30 août 2010

Demain, deja...

Demain, je retourne a l'ecole... au boulot quoi! Fini le conge mat/parental a rallonge... J'ai passe 10 mois merveilleux avec mon petit bout, en tete a tete quand son papa etait a l'ecole lui-aussi! Demain, c'est la rentree, retrouvailles avec les collegues, rencontre de la nouvelle directrice et dernieres preparations avant l'arrivee des eleves. Mais que je vous rassure, mon premier cours n'est pas avant vendredi, puisque je suis passee a mi-temps, et que je ne travaille pas le jeudi (on a 2 jours de pre-rentree)   :)

Tomorrow, I'm going back to school... well, back to work! No more of the "endless" mat leave... I've had 10 fabulous months with my little man, just the 2 of us when his daddy was at school! Tomorrow, back to school, to see my lovely colleagues, meet the new headmistress, and prepare the last bits and pieces before the pupils' arrival. But let me reassure you, my first lesson won't be until Friday, since I'm now part time, and that I don't work Thursdays (we have 2 INSET days)    :)

1 janvier 2021

Bonne Année 2021

 

 

Bonne Année !

Un petit billet pour vous dire que je pense à vous en ce début d’année, où que vous soyez.

Alors qu’aucun de nous n’aurait pu prédire le tourbillon que 2020 allait nous apporter, j’espère que 2021 sera pour vous l’occasion de reprendre votre souffle et de prendre le temps de profiter de ce qui vous tient vraiment à cœur. Carpe diem !

 

 

Happy New Year !

A short blogpost to tell you that I’m thinking of you as we embark on this new year. Whilst none of us could have predicted the turmoil that 2020 was going to bring along, I hope that 2021 will for you the occasion to catch your breath and to take the time to enjoy what matters to you most. Carpe diem!

20 mai 2011

Je compte les jours...

Plus qu'une petite semaine et nous retrouvons TataVic...

Just one little week left and we'll be meet up with TataVic...

 

 

24 juin 2010

Souvenirs

Voici quelques souvenirs de nos vacances en famille

Here are a few souvenirs from our holiday with the family

week_32

27 mars 2010

Saturday en famille

Une journee en photos...

A day in pictures...

collage1

collage_2

week_211

17 mars 2010

Joli cadeau

                                                

P1140254P1140282

Voici le joli sac que le Tetard a offert a sa Grenouille preferee pour la fete des meres.

Here is the pretty bag the Tadpole gave his favourite Frog for Mothers' Day.

Publicité
Publicité
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>
Ma vie là!
Publicité
Newsletter
Archives
Publicité